后半部分,你释放的东西太多了,有好几句的节拍都有瑕疵。你要把注意力集中在音乐中,脑子里不要想太多。”
李孝妮自己其实觉得唱的还可以。如果在国内的录音棚,她这个水平的录音。基本就能拿来当最终版本用了。
英国团队这些大牌音乐人的耳朵却是很毒,他们平时可能经常听这种音乐。对于这种R&B歌曲节拍上的把握,要比李孝妮听的更透彻。李孝妮很清楚,保罗这不是故意挑她的毛病,而是真心希望帮她录出最好的版本。
李孝妮虚心和保罗探讨了一阵,最终决定,进棚单录一下歌曲的后半部分,看一看效果。
这首歌,一波接一波的蔓延推进,会把李孝妮心里思念却坚贞的痛楚发酵的很强烈,歌曲的节奏就像推波助澜一样,会推着她往前走,让她很难抽离。
直接唱第二段,或许会把感觉找的更准。
重新进棚后,录音师给李孝妮放出了第二段前的间奏,李孝妮已经唱过这首歌很多遍了,切入的很准,看着眼前的英文歌词,动情的放声唱了起来——
……
Trying-hard-not-to-hear~
艰难的试着不去听~
but-they-talk-so-loud~
但是他们说话的声音是那么大~
their-piercing-souds-fill-my-ears~
他们的闲言碎语充斥着我的耳朵~
try-to-fill-me-with-doubt~
试图将我带入怀疑中~
yet-i-know-that-the-goal~
然而,我知道他们的目的-
is-to-keep-my-from-falling-
是想让我不要继续堕落(陷入这样的恋爱)~
but-nothings-greater~
但没有任何东西比这感觉更强烈~
than-the-rush-thates-with-your-embrace~
你的拥抱给我带来了很大感动~
and-in-this-world-of-loneliness~
在这个孤寂的世界里~
i-see-your-face~
我看到了你的脸庞~
yet-eveyone-around-me~
虽然身边的每一个人~
thinks-that-im-gong-crazy-maybe-maybe~
也许,也许都认为我快疯了~
but-i-dont-care-what-they-say~
但是我不在乎他们说什么~
im-in-love-with-you~
因为我与你相爱着~
they-try-to-pull-me-away~
他们都试图
请收藏:https://m.bqsge.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)